"הבן יקיר לי" - זבולון נתנוב ובנצי קלצקין מחדשים את ניגון חב"ד המרטיט – לזכר הנער בערל'ה ליפש ז"ל

"ביום שישי, לפני כמה שבועות, הגיעה הבשורה הקשה. בערל'ה ליפש נער בן 14 נהרג בתאונת דרכים, בעת שחזר משליחות מצווה שעשה בכל יום שישי, בזיכוי הרבים במצוות. הצטמררתי וכאבתי לשמע הבשורה הקשה. את בערל'ה הכרתי באופן אישי, באירועים בקהילה בהם אני מופיע, הוא נהג לעמוד בסמוך אליי ולעקוב אחר עבודת הנגינה והשירה מקרוב. הילד היה מוסיקאי בנשמתו וזה היה החלום שלו, לנגן ולשמח יהודים.

"הבשורה הקשה, כמה שעות לפני שבת הכתה בהלם את כל מכריו, בפרט אותנו תושבי קרית מלאכי שכניו, ובכלל את קהילת חב"ד בעולם כולו. אותי, כאמור, עוד הרבה יותר מכולם - הסתגרתי באולפן, ובצער הגדול שהרגשתי על הסתלקות עלם החמודות, ה'בן יקיר' ממש, עלה והזדמזם לו מתוכי, ניגונו ושירו בן מאה השנים של רבי שלום חריטונוב - 'הבן יקיר לי'.

"וכך אני שר ובוכה, שר ועיני זולגות דמעות - ואל מול עיני עולות פניו של בערל'ה שזה עתה נקטף לבית עולמו. זה היה הרגע בו החלטתי כי עלי המשימה לחדש את השיר המיוחד הזה, להתאימו לאוזניים של ימינו ולהפיצו ברבים".

לחן 'הבן יקיר', שמוכר לחסידי חב"ד ונהוג לשיר אותו בתקופת הימים הנוראים, הוא שיר מרטיט ונורא הוד שמושר עד היום על שולחנם של צדיקים. הוא נושא עמו סיפורי צדיקים על כוחו בהחדרת יראה והרהור תשובה בלב השומעים.

ואכן בהאזנה לביצוע של זבולון, שמשלב מעט ישראליות בשיר החסידי העתיק, קל יותר להתחבר ולהתרגש, ואפילו לשורר בבית בשולחן החג הקרוב. אל המשימה גויסו המעבדים האחים, מנדי וטולי ליפסקר, ואת הטאצ' המיוחד לשיר הנשגב ונורא ההוד הזה על המילים שמוכרות לכל יהודי העניק ילד הפלא בנצי קלצקין, בביצוע נוגע ללב.

"כולי תפילה שבאמצעות השיר הזה נצליח להעביר את המסר בפסוק מהנביא ירמיהו, המתנבא על מידת אהבת הקב"ה את עם ישראל (המכונה אפרים) היקרים לו, כילד שעשועים" מסיים נתנוב.

מילים: הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם אִם יֶלֶד שַׁעֲשֻׁעִים כִּי מִדֵּי דַבְּרִי בּוֹ זָכֹר אֶזְכְּרֶנּוּ עוֹד עַל כֵּן הָמוּ מֵעַי לוֹ רַחֵם אֲ‍רַחֲמֶנּוּ נְאֻם ה' (ירמיהו ל"א, ט')
 

תגובות

לא נמצאו תגובות חדשות
תוכן התגובה הינו שדה חובה.